நான் கடலின் ஒரு துளி அல்ல; ஒரு துளியின் ஒட்டுமொத்தக் கடல் - ரூமி

புதன், 23 ஜூலை, 2025

GNANA MUYARCHI Tamil Palm Leaf Manuscript

 GNANA MUYARCHI

 

Tamil Palm Leaf Manuscript

 

 

found in 

 

Armenian Monastery, San Lazaro 

 

VENICE – ITALY - EUROPE

 

@ 29 July 2023

 

by 

 

TAMIL BHARATHAN T K

 

Research Scholar

Special Centre for Tamil Studies

Jawaharlal Nehru University

New Delhi – 110067

 

INDIA

TAMIL Palm Manuscript DISCOVERY in ITALY

On July 29, 2023, Tamil Bharathan T K made a significant Tamil Palm manuscript discovery at the Armenian Monastery Mechitarist in San Lazaro, Venice, Italy. The discovery unveiled a manuscript titled “Gnana Muyarchi,” authored by Gnanaprakasa Swami in the 18th century. This text, written entirely in Tamil Language, originates from Aavur, Pudukottai, Tamil NaduIndia. Comprising over 170 Palm Manuscript Leaves inscribed on both sides, this find enriches our understanding of Tamil historical and cultural heritage, offering insights into the wisdom of bygone eras. Additionally, it highlights the historical connection between Armenians and Tamils with the Roman trade.

More details: https://ddinews.gov.in/international/18th-century-tamil-manuscripts-discovered-italy & https://www.thehindu.com/news/national/tamil-nadu/tamil-manuscripts-from-18th-century-found-in-armenian-monastery-in-northern-italy/article67162471.ece

On August 8, 2023, He had the honor of meeting the Honorable Chief Minister of Tamil Nadu Mr. M.K. STALIN. He formally presented the detailed report concerning the discovery of Tamil manuscripts in Italy.


 

The Tamil Manuscripts discovered in Italy


 

Tamil Manuscripts Discovery in Italy

         

         He was invited to the Hellenic Institute of Byzantine & Post byzantine Studies in Venice, Italy for a summer seminar on Greek Paleography. He stayed there for 24 days over there. French professor Dr. Margherita Trento, who was introduced to her by Prof. Annamalai, a visiting Tamil professor at the University of Chicago, informed him about the manuscripts. 

The information that the Armenian library operating on the island of San Lazaro near Venice contained manuscripts, but that they had not been indexed, seemed to be of great importance. First, He casually traveled to the island and looked for the footprints. They were named Lamulic language in the area where the rare books are located. It said to them it was a Tamil Manuscript and He asked the librarian to allow him to read it, sadly permission was denied.

He went directly for a week and kept requesting them again and again. Finally, the administration gave me the permission. On July 292023, He Discovered the Tamil Manuscripts on San Lazaro Island in Venice, Italy. With the permission of the Armenian librarians, He examined each palm leaf and digitally copied and documented it.

It is worth noting that the Tamil Manuscripts discovered in Italy in Europe are considered historically significant and many UPSC exam preparations centers have included them in their question bank. India's leading English dailies such as The Hindu, Times of India, Hindustan Times etc. have published detailed reports on this. 

 

 

About the Tamil Manuscripts 

      It was mentioned as INDIAN PAPYRUS LAMULIC LANGUAGE INDIAN PAPYRUS LAMULIC LANGUAGE – XIII CEN.

      The management there did not even know that the language of the manuscript was Tamil Language. They have so far considered it as 'Lamulic language'. It could also be their pronunciation of 'Lamulik=Tamil'.

      There are approximately 170 Manuscripts. Often written on both sides.

      Tiruchirappalli, Pudukottai, Kanchipuram names were mentioned.

      Tamil Manuscript is entirely written in Prose Tamil.

      Through the reference manuscript it is revealed that the manuscript named Gnana Muyarchi is written by Gnanaprakasa Swami.

      The above data is historically known to be an 18th century and written near Aavur in Pudukottai district in the 1720s.

Tamil – Armenian Relations

Armenian priest HAMAZASP was present while documenting the Tamil manuscripts. He said that there were many Armenians in the then Madras province and these traces may have come here when they came to Venice for business. 

Presently, Armenian Street (known as Aranmanaikara Street) is located at Chennai opposite to Madras High Court. First Armenian Journal were Printed in Armenian Street Monastery in Chennai. There are Tamil – Armenia Connections were existed in old time. So, the discovered Tamil manuscripts from the Armenian Monastery in Venice becomes a priority for the Tamil-Armenian historical relationship.

Thiruvalluvar Statue presented to 

the Armenian Fr. HAMAZASP

 


Text Box: Hindustan Times
 07.01.2024

Text Box: Times of INDIA
 14.09.2023

Text Box: The Hindu
 07.08.2023

 


Text Box: CMO TamilNadu Twitter Post
 08.08.2023



 


 

 

Scan to watch the Study IQ IAS News: 

https://www.youtube.com/watch?v=HP59Z175ZgI

 

 

Scan to watch MalaiMurasu news: 

https://www.youtube.com/watch?v=GsT3r5MUU80


 

 

Scan to watch the News 18 Tamil news: 

https://www.youtube.com/watch?v=kyft8XbtgbM

 

 

 

Scan to watch the Britain Tamil news: 

 

https://www.youtube.com/watch?v=wixSQR9nJ9k

 

 

 

Scan to watch the Drishti IAS news

https://www.youtube.com/watch?v=C5_iLQSfobQ


 


 

 

புதன், 9 ஏப்ரல், 2025

Thiruvarur Thiyagarajar Chariot Vs Puri Jagannath Chariot

Thiruvarur Thiyagarajar Chariot Vs Puri Jagannath chariot

 

Both are grand and culturally significant temple chariots, but they differ in size, number, design, and traditions. Here's a comparison:

 

 

Concept

Thiruvarur Thiyagarajar  Chariot

(Azhi Ther)

Puri Jagannath Chariot

1. Location & Deity

 

Tamil Nadu, dedicated to Lord Thyagaraja (a form of Shiva).

Odisha, dedicated to Lord Jagannath, Balabhadra, and Subhadra.

 

2. Number of Chariots

 

1 main chariot, though smaller 4 exist for accompanying deities.

3 chariots (one each for Jagannath, Balabhadra, and Subhadra).

3. Height

 

About 96 feet (29 m) – tallest temple chariot in Asia.

About 45 feet (13.7 m).

4. Width/Base Size

Around 33 feet wide.

 

Around 35 feet wide.

5. Weight

 

 

Estimated to weight 300+ tons, more massive and permanent in structure.

 

Each weight 40–60 tons, built fresh every year

6. Construction

 

The main chariot is permanent and only maintained or slightly repaired.

Built anew every year using specified sacred wood (Neem trees).

 

7. Festival

 

Very significant in Tamil Nadu, known for its massive participation and spiritual depth.

 

One of the most famous festivals in India, drawing millions.

 

8. Style

 

Dravidian wooden architecture, with intricate carvings and multiple levels.

 

 

 

Eastern Indian style with colorful cloth canopies and symbolic iconography.

 

Thiruvarur Chariot is larger and heavier, and a marvel of Tamil temple architecture and engineering. Puri Chariot wins in terms of annual ritual scale and pan-India recognition.

 


 

 

 

 

திங்கள், 29 ஏப்ரல், 2024

தமிழ்க் கருவிகள்

தமிழ்க் கருவிகள்

உரை-ஒலி மாற்றி (espeak) = http://espeak.sourceforge.net
உரை-ஒலி மாற்றி (He Soft) = https://play.google.com/store/apps/details?id=hesoft.T2S...
உரை-ஒலி மாற்றி (IISc) = https://www.ragavera.com/tts
உரை-ஒலி மாற்றி (IIT Madras [Donlab - Indic TTS] HTK [HTS] CMU [Festival]) = https://github.com/indianrobotics/ArimaTTS
உரை-ஒலி மாற்றி (NDVA) = http://www.nvaccess.org/
உரை-ஒலி மாற்றி (tamil-tts) = https://github.com/vasurenganathan/tamil-tts
உரை-ஒலி மாற்றி (TDIL) = http://www.tdil-dc.in/index.php?option=com_vertical...
உரை-ஒலி மாற்றி (text2speech) = http://text2speech.tamilnlp.com/
உரை-ஒலி மாற்றி (கூகிள் நுட்பம்) = https://ttsfree.com/text-to-speech
உரை-ஒலி மாற்றி (டி. நாகராஜன்) = http://speech.ssn.edu.in/
உரை-ஒலி மாற்றி (த்வானி) = http://dhvani.sourceforge.net/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://cloud.google.com/text-to-speech/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://github.com/KaniyamFoundation/tts-web
உரை-ஒலி மாற்றி = https://github.com/mozilla/DeepSpeech
உரை-ஒலி மாற்றி = https://github.com/sunnyglow/Thamizh-Pesi
உரை-ஒலி மாற்றி = https://huggingface.co/.../Harveenchadha/Vakyansh-Tamil-TTS
உரை-ஒலி மாற்றி = https://inforobo.com/text-to-speech-online/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://languagetools.anki.study/audio-languages/ta-in
உரை-ஒலி மாற்றி = https://responsivevoice.org/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://talkify.net/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://ttstool.com/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://voicemaker.in/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://www.iitm.ac.in/donlab/hts/
உரை-ஒலி மாற்றி = https://www.indiadict.com/web/text-to-speech.html
உரை-ஒலி மாற்றி = https://www.nuance.com/dragon.html
உரை-ஒலி மாற்றி ⍟ (Shiva Kumar HR) = https://bhashini.ai/demo/
உரை-ஒலி மாற்றி⍟ (Google Go) = https://play.google.com/store/apps/details...
உரை-ஒலி மாற்றி⍟ (lsdsoftware.com) = https://readaloud.app/
உரை-ஒலி மாற்றி⍟ = https://hear2read.org
உரை-ஒலி மாற்றி⍟ = https://ttsreader.com/
உரையாடி (இங்கர்சால் நார்வே) = https://ordbok.annai.no/
உரையாடி (நீச்சல்காரன்) = https://apps.neechalkaran.com/chatwiki
உரையாடி (நீச்சல்காரன்) = https://vaanieditor.com/chatbot
உரையாடி = http://avini.tamilnlp.com/
உரையாடி = https://chat.openai.com/
உரையாடி = https://esevai-bot.tnega.org/
உரையாடி = https://kissan.ai/
உரையாடி = https://www.kuralbot.org/
உரையாடி = https://www.thirukural.ai/
உரையாடி⍟ (கூகிள் நுட்பம்) = https://gemini.google.com/
எழுத்துணரி (santhosh) = https://smc.gitlab.io/handwriting/
எழுத்துணரி (பொன்விழி) = http://learnfunsystems.com/downloads/tamil.htm
எழுத்துணரி = http://ocr.tamil.subasa.lk/
எழுத்துணரி = https://ctrlq.org/code/20082-google-docs-ocr
எழுத்துணரி = https://danpla.github.io/dpscreenocr/
எழுத்துணரி = https://github.com/tshrinivasan/OCR4wikisource
எழுத்துணரி = https://online.easyscreenocr.com/Home/TamilOCR
எழுத்துணரி = https://play.google.com/store/apps/details...
எழுத்துணரி = https://play.google.com/store/apps/details...
எழுத்துணரி = https://www.newocr.com
எழுத்துணரி⍟ (கூகிள்) = https://support.google.com/drive/answer/176692
எழுத்துணரி⍟ = http://www.i2ocr.com/free-online-tamil-ocr
எழுத்துபெயர்ப்பு (Brahmi-Net) = http://www.cfilt.iitb.ac.in/brahminet/
எழுத்துபெயர்ப்பு (அக்‌ஷரமுகா) = http://www.virtualvinodh.com/wp/aksharamukha/
எழுத்துபெயர்ப்பு (இனியன்) = http://transliterator.blogspot.in/
எழுத்துபெயர்ப்பு (ஒலிங்கோ) = http://karky.in/labs/olingoa/
எழுத்துபெயர்ப்பு = http://kilikeluthi.online.fr/
எழுத்துபெயர்ப்பு = https://gisttransserver.in/#
எழுத்துபெயர்ப்பு = https://vengayam.net/translate/tamil.html
எழுத்துபெயர்ப்பு = https://xlit.ai4bharat.org/converter
எழுத்துபெயர்ப்பு⍟ (எழுத்துப்பெயர்ப்பு) = https://apps.neechalkaran.com/indic_convertor
எழுத்துருமாற்றி (உமர்தம்பி) = https://web.archive.org/.../mathy.../musings/2006/02/27/330
எழுத்துருமாற்றி (என்.ஹெச்.எம். மாற்றி) = http://indiclabs.in/products/converter/
எழுத்துருமாற்றி (கொழும்பு பல்கலைக்கழகம்) = http://www.ucsc.cmb.ac.lk/ltrl/services/feconverter/
எழுத்துருமாற்றி (பொங்குதமிழ்) = http://www.suratha.com/reader.htm
எழுத்துருமாற்றி = https://granthavarman.appspot.com/
எழுத்துருமாற்றி = https://sourceforge.net/projects/tamencs2unicode/
எழுத்துருமாற்றி = https://vanisk.blogspot.com/
எழுத்துருமாற்றி⍟ (ஓவன்) = https://apps.neechalkaran.com/oovan
ஒலி-உரை மாற்றி (Tools->voicetyping) = docs.google.com
ஒலி-உரை மாற்றி (கூகிள்) = https://cloud.google.com/speech-to-text
ஒலி-உரை மாற்றி (கூகிள்நுட்பம்) = https://www.speechtexter.com
ஒலி-உரை மாற்றி = https://dictanote.co/voicein/
ஒலி-உரை மாற்றி = https://github.com/processing/p5.js-sound/
ஒலி-உரை மாற்றி = https://vocalmatic.com/
ஒலி-உரை மாற்றி⍟ (Gboard) = https://play.google.com/store/apps/details...
ஒலி-உரை மாற்றி⍟ (கூகிள்நுட்பம்) = https://dictation.io/speech
ஒலிப்பெயர்ப்பி (அனுநாதம்) = http://anunaadam.appspot.com/
கல்வெட்டுச் செயலி = http://dev.udhayam.in/tamil-brahmi
கல்வெட்டுச் செயலி = http://tamiljinavani.appspot.com
கற்றல் (இங்கர்சால் நார்வே) = https://vilaiyaatu.com
சொல்லாய்வு (அகரவரிசைக்கருவி) = https://ctlt.cict.in/LT_Sorting.html
சொல்லாய்வு (அவலோகிதம்) = http://www.avalokitam.com/
சொல்லாய்வு (சர்வேஸ்) = http://nlp-tools.uom.lk/thamizhi-morph/parse-sentence.php
சொல்லாய்வு (சொல்நிகழ்வெண்கருவி) = https://ctlt.cict.in/LT_Frequency.html
சொல்லாய்வு (சொல்லடைவி) = https://ctlt.cict.in/LT_Index.html
சொல்லாய்வு (சொல்வருகைச்சுட்டி) = https://ctlt.cict.in/LT_wordPosition.html
சொல்லாய்வு (சொற்சூழல்) = https://ctlt.cict.in/LT_kwic.html
சொல்லாய்வு (தொடரடைவி) = https://ctlt.cict.in/LT_Concord.html
சொல்லாய்வு (நிகழாய்வி) = http://78.46.86.133:8080/tva-aukbc/
சொல்லாய்வு (நீச்சல்காரன்) = https://apps.neechalkaran.com/tamilnlp
சொல்லாய்வு (பாவாச்சி) = https://apps.neechalkaran.com/rhythm
சொல்லாய்வு (மதன் கார்க்கி) = http://karky.in/karefo/labs/piripori/piripori.html
சொல்லாய்வு (வெண்பா நிரல்) = https://github.com/neechalkaran/venba-niral
சொல்லாய்வு = http://nlp-tools.uom.lk/thamizhi-pos/
சொல்லாய்வு = http://nlp-tools.uom.lk/thamizhi-preprocessor/
சொல்லாய்வு = http://nlp-tools.uom.lk/thamizhi-udp/
சொல்லாய்வு = http://parsers.projects.uom.lk/fst-ta/index.php
சொல்லாய்வு = https://github.com/jamadagni/yaappu
சொல்லாய்வு⍟ (சுளகு) = https://apps.neechalkaran.com/sulaku
சொல்லாளர் (சக்தி ஆபீஸ்) = http://www.shaktioffice.in/product/product.html
சொல்லாளர் (பொன்மொழி) = http://learnfunsystems.com/downloads/tamil.htm
சொல்லாளர், பிழைதிருத்தி, எழுத்துருமாற்றி, தட்டச்சு (மென்தமிழ் - தமிழ்ச்சொல்லாளர்) = http://www.lingsoftsolutions.com/mentamizh-2015
தட்டச்சு - (iniyatamil) = http://www.iniyatamil.com/
தட்டச்சு - (Modular Infotech) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு - (swarachakra) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு - (swype) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு - (tamil26) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு - (குறள்சாப்ட்) = http://www.kuralsoft.com/kural-tamil-software.html
தட்டச்சு - (மின்பலகை) = https://www.vilaiyaatu.com/writingpad/
தட்டச்சு - = http://tamil99.org/
தட்டச்சு - = http://www.boobalam.com/eluththaani/
தட்டச்சு - = https://www.varnamproject.com/editor#
தட்டச்சு -andriod (azhagi) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு -andriod (Google Indic Keyboard) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு -andriod⍟ (G board) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு -basic input = http://tamilanjal.com
தட்டச்சு -linux (ibus) = https://github.com/ibus/ibus/
தட்டச்சு -virtual keyboard tamil99 = http://vkboard.com/virtual-tamil-keyboard/
தட்டச்சு -virtual keyboard tamil99 = https://www.branah.com/tamil
தட்டச்சு -web input (Vijay Lakshminarayanan) = http://tamilworld.50webs.com/tamil.html
தட்டச்சு -web input (அகரப்பலகை) = https://www.vilaiyaatu.com/eluttu/ta-keypad/
தட்டச்சு -web input (கீமேன்) = https://keymanweb.com/#ta,Keyboard_thamizha_anjal_paangu
தட்டச்சு -web input (சண்முகராஜா) = https://kundaliya.lk/
தட்டச்சு -web input (விக்கிமீடியா) = https://chrome.google.com/.../fjnfifedbeeeibikgpggddmfbae...
தட்டச்சு -web input = http://tamil.intertype.org/
தட்டச்சு -web input = https://github.com/neechalkaran/On-screen-keyboard/
தட்டச்சு -web input = https://www.lexilogos.com/keyboard/tamil.htm
தட்டச்சு -ஆண்ட்ராய்ட் (Tamil Izhai) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு -ஆண்ட்ராய்ட் (தமிழ் விசை) = https://play.google.com/store/apps/details...
தட்டச்சு -ஆப்பிள் = https://apps.apple.com/.../tamil-tamil-keyboard/id6449186026
தட்டச்சு -இணையம் (கூகிள்) = http://www.google.com/inputtools/try/
தட்டச்சு -இணையம் = https://xlit.ai4bharat.org/
தட்டச்சு -கைப்பேசி⍟ (செல்லினம்) = sellinam.com
தட்டச்சு -பயர்பாக்ஸ் கருவிகளுக்கு = http://tamilkey.mozdev.org/
தட்டச்சு -பலவகை செல்பேசி = http://paninikeypad.com/panini/tamil-keyboard-for-mobile.php
தட்டச்சு -மேசை, virtual keyboard (கூகிள்) = https://thanithamizhakarathikalanjiyam.github.io/google...
தட்டச்சு -மேசை, செல்பேசி = http://www.quillpad.in/index.html
தட்டச்சு -மேசைக் கணினி (கீமேன்) = https://keyman.com/keyboards/thamizha_anjal_paangu
தட்டச்சு -மேசைக் கணினி ⍟ (என்.ஹெச்.எம்.) = https://indiclabs.in/products/writer/
தட்டச்சு -விண்டோஸ் PC,andriod = http://www.lipikaar.com/online-editor/tamil-typing
தட்டச்சு -விண்டோஸ் கைப்பேசி (டைப் தமிழ்) = https://www.microsoft.com/.../apps/type-tamil/9wzdncrfhz2g
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (Modular Infotech) = https://www.modular-infotech.com/html/shreelipi.html
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (அகரப்பலகை) = https://archive.org/details/tamil-keyboard
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (அழகி) = http://www.azhagi.com
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (இ-கலப்பை) = https://github.com/thamizha/ekalappai
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (கீழடி விசைப்பலகை) = http://www.tamilvu.org/ta/unicode
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (மைக்ரோசாப்ட்) = https://www.microsoft.com/en-in/bhashaindia/downloads.aspx
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை (வள்ளுவர் வள்ளலார் வட்டம்) = https://www.vilaiyaatu.com/tamilkeybd/
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை = https://baraha.com
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை = https://www.pramukhime.com/tamil/windows-application
தட்டச்சு -விண்டோஸ் மேசை ⍟ = https://support.microsoft.com/.../manage-the-input-and...
நிரலாக்க மொழி (எழில்) = http://ezhillang.org/
நிரலாக்க மொழி (லஸ்ஸி) = http://xn--5lcma2a9d.xn--xkc2dl3a5ee0h/
நிரலாக்க மொழி = http://github.com/echeran/clj-thamil
பகுப்பாய்வு (முத்தையா அண்ணாமலை) = http://tamilpesu.us/
பிழைதிருத்தி (சர்ச்கோ) = http://searchko.co.in:8080/searchko/ta/
பிழைதிருத்தி (நாவி) = http://dev.neechalkaran.com/naavi
பிழைதிருத்தி (பிழைதிருத்தி) = http://www.stars21.com/spelling/tamil_spell_checker.html
பிழைதிருத்தி (மைக்ரோசாப்ட்) = https://www.microsoft.com/ta-IN/download/details.aspx...
பிழைதிருத்தி (லாங்குவேஜ் டூல்) = https://languagetool.org/
பிழைதிருத்தி (லிப்ரா ஆபீஸ்) = http://extensions.libreoffice.org/exte.../tamil-spellchecker
பிழைதிருத்தி (வாசு ரங்கநாதன்) = http://spellcheck.tamilnlp.com/
பிழைதிருத்தி (வாணி) = http://vaani.neechalkaran.com
பிழைதிருத்தி = http://tamilpesu.us/sandhi-check/
பிழைதிருத்தி⍟ (வாணி) = https://vaanieditor.com/
பெயர்தேடல் (இங்கர்சால் நார்வே) = https://names.annai.no/
மொழிக்கருவிகள் தொகுப்பு (lastech) = http://www.lastech.com/products/indlan.htm
மொழிக்கருவிகள் தொகுப்பு (MODULAR INFOTECH) = https://www.modular-infotech.com/html/shreelipi.html
மொழிக்கருவிகள் தொகுப்பு (TDIL( இந்திய மொழிகளுக்கான தொ.மை) = http://www.ildc.in/Tamil/tdownload.html
மொழிக்கருவிகள் தொகுப்பு (நளினம்) = http://www.nalinam.com/downloads.html
மொழிக்கருவிகள் தொகுப்பு (பலர்) = http://www.tamilvu.org/en/content/tamil-computing-tools
மொழிக்கருவிகள் தொகுப்பு = https://kamban.com.au/ta/taravirakkam
மொழிமாற்றி (AUKBC-Tamil-Hindi) = http://78.46.86.133:8080/mtSysDemo/
மொழிமாற்றி (AUKBC-Tamil-Malayalam) = http://78.46.86.133:8080/tamMalMtSys/
மொழிமாற்றி (கூகிள்) = https://translate.google.com/
மொழிமாற்றி (சிங்களம்-தமிழ்) = http://translate.subasa.lk/ta2si.php
மொழிமாற்றி (பேச்சி) = http://apps.neechalkaran.com/translate
மொழிமாற்றி (மைக்ரோசாப்ட்) = https://www.bing.com/translator/
மொழிமாற்றி (மைக்ரோசாப்ட்) = www.microsofttranslator.com/bv.aspx
மொழிமாற்றி = http://tdil-dc.in/mt/common.php
மொழிமாற்றி = http://www.stars21.com/translator
மொழிமாற்றி = https://elevenlabs.io/dubbing
மொழிமாற்றி = https://translate.wmcloud.org/
மொழிமாற்றி = https://translate.yandex.com
மொழிமாற்றி = https://www.collinsdictionary.com/translator
மொழிமாற்றி = https://www.udaanproject.org/
இலக்கியத்தேடல் (இணையவழிச் செவ்வியல் சுவடித் தேடல்) = https://suvadi.cict.in/suvadi/
உட்கருவி (மைக்ரோசாப்ட் ஆபீஸ்) = https://www.microsoft.com/ta-in/download/details.aspx...
உட்கருவி (மைக்ரோசாப்ட் ஆபீஸ்) = https://www.microsoft.com/ta-in/download/details.aspx...
Thanks To Neechalkaran